اجتماع موسع بين مؤسسة الشيخ الطاهر الزاوي والمدير العام للمكتبة الوطنية الإندونيسية لتعزيز التبادل الثقافي والمعرفي

جاكرتا – إندونيسيا | 10 أبريل 2026

في إطار مساعيها لمد جسور التواصل الثقافي وإثراء الحراك المعرفي، عقد وفد مؤسسة الشيخ الطاهر الزاوي الخيرية (STACO) اجتماعاً موسعاً مع المدير العام للمكتبة الوطنية الإندونيسية في العاصمة جاكرتا، لبحث آفاق التعاون المشترك في مجالات النشر والترجمة والتوثيق.

ترجمة مؤلفات الإمام الشيخ الطاهر الزاوي

تصدرت أجندة اللقاء مباحثات هامة للعمل على مشروع ثقافي استراتيجي يتمثل في ترجمة المجموعة الكاملة لمؤلفات الإمام الشيخ الطاهر الزاوي إلى اللغة الإندونيسية. وتهدف هذه الخطوة إلى إتاحة هذا التراث العلمي والتاريخي القيم للباحثين والقراء في إندونيسيا، مما يسهم في إبراز الفكر والتاريخ الليبي وتعزيز حضوره في أوساط المجتمع الإندونيسي.

نقل التراث الإندونيسي إلى العربية

وفي سياق التبادل المعرفي المتبادل، تناول اللقاء مشروع ترجمة عدد من العناوين البارزة من المكتبة الوطنية الإندونيسية إلى اللغة العربية. وقد ركزت النقاشات على اختيار 8 عناوين رئيسية تحمل قيمة تاريخية وثقافية عالية، وهي من العناوين المعتمدة والموثقة من قبل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، لتشكل نافذة للمواطن العربي للتعرف على الثقافة الإندونيسية العريقة.

تبادل الإصدارات والدوريات

كما تطرق الاجتماع إلى وضع آليات عملية لتبادل الإصدارات والدوريات بين الجانبين، بما يشمل الكتب، والمجلات، والمنشورات العلمية. ويسعى الطرفان من خلال هذا التبادل المستمر إلى إثراء الأرصدة المكتبية وتوفير مصادر معرفية متنوعة تخدم الباحثين والأكاديميين في كلا البلدين.

وتعكس هذه المباحثات التزام مؤسسة الشيخ الطاهر الزاوي الخيرية بالانفتاح على كبرى المؤسسات الثقافية العالمية، وبناء شراكات معرفية مستدامة تساهم في حفظ التراث الإنساني وتسهيل تناقل العلوم والمعارف بين الشعوب.

موضوعات ذات صلة